Attraversando tutta l'Europa, gli agricoltori sperimentano la loro felicità... al giusto titolo.
Dans de nombreux pays européens, les agriculteurs protestent et loro ont raison de le faire.
Qu'il s'agisse des agriculteurs néerlandais qui protestant contro la réduction prévue du nombre d'éleveurs, des agriculteurs allemands qui s'opposent à la hausse prévue des tax sur le diesel ou des agriculteurs français qui déplorent les marges globals sur leurs produits, gli agricoltori di tutta Europa si trovano a dover affrontare gli eccessi della regolamentazione.
So che molti avversari pretendono che gli agricoltori siano in realtà motivati dall'assistenza, ma penso che sia una visione molto parziale della questione. Sì, la maggior parte degli agricoltori che ricevono pagamenti diretti nel quadro della politica agricola comune (PAC), e voi, il PAC rappresenta un grande partito del bilancio dell'UE.
Ma ciò che è spesso ignorato da questo dibattito, è che gli agricoltori sono anche considerevolmente generati dalle normative esistenti che li obbligano a non coltivare certe parti delle loro terre. Qu'il s'agisse de la politique de gel des terres menée da Bruxelles per mantenere i prezzi del mercato a un livello elevato, o delle regole dell'UE viste per mantenere le terre agricole in giardino per contribuire alla rigenerazione dei terreni, i burocrati sembrano souvent croire qu'ils connaissent mieux la profession agricole que les agriculteurs eux-mêmes.
Inoltre, la «negoziazione» del governo francese con le catene di distribuzione per evitare l'inflazione dei prodotti alimentari fa essenzialmente peser le fardeau sur les agriculteurs. Mantenendo che les agriculteurs sont mécontents, le gouvernement français veut à nouveau résoudre le problème à l'aide de subventions. Il s'agit d'une boucle sans fin, qui n'est pas propice à l'élaboration d'une bonne politique.
Gli agricoltori non vogliono essere dipendenti dagli aiutanti, ma il sistema regolamentare li rende dipendenti da questi aiutanti. Io dico anche che il PAC deve scomparire, ma perché possa scomparire, una grande parte del sistema regolamentare deve partire con lei.
Prenon l'esempio di strategia « Dal campo alla tavola« , une politique qui, heureusement, est relativement morte sur le plan législatif. Questa strategia consiste nel rendere il sistema alimentare più durevole da un punto di vista ambientale, ma lo farebbe al contrario, aumentando le emissioni di anidride carbonica con gli alimenti biologici (che richiedono più energia per ottenere il stesso risultato) e aumenta il prezzo dell'energia per i consumatori. Recentemente, la Commissione europea ha inoltre ritirato la principale direttiva del programma, che riguarda l'utilizzo durevole dei pesticidi e il permesso di ridurre in media l'utilizzo dei pesticidi al 2030.
La reazione politica alle manifestazioni degli agricoltori è stata una grande rivelatrice: il suo tentativo di deviare l'attenzione.
«Ne nous laissons pas devenir plus semblables aux Etats-Unis. » Tel est le message du ministre allemand de l'Agriculture, Cem Özdemir, riguardanti les manifestazioni d'agriculteurs qui secouent le pays depuis des semaines. Gli agricoltori sono exprimés et organizzatisés contro les hausses de taxes prevues sur les véhicules agricoles et il carburant diesel, in un contesto di crisi del corso della vita che già pèse sur le quotidien des Allemands.
« È un pendio pericoloso che può presentarsi in condizioni simili a quelle degli Stati Uniti, ha dichiarato il signor Özdemir alla stampa allemande. Les gens ne se parlent plus, ne se croient plus et s'accusent mutuellement de tous les maux du monde. L'obiettivo deve essere quello di "custodire il paese uni al centro". »
È conveniente per un membro del gabinetto che vuole distogliere l'attenzione dai problemi legati alla politica del proprio governo nel punto del dovere verso la polarizzazione politica americana. In realtà, les deux questions non rien en commun et gli agricoltori allemands ont ragion d'essere mécontents.
Sotto la pressione politica delle manifestazioni, Berlino è finita per cedere, per rinunciare all'aumento delle tasse sui trattori e alla promessa di sopprimere progressivamente i vantaggi fiscali sul diesel per un periodo più lungo. Tuttavia, gli agricoltori hanno promesso di continuare a protestare, poiché le repressioni progressiste finiscono in coincidenza con le mauvaises années de récolte e la faillite s'ensuivra pour de nombreux agriculteurs vivant au bord du gouffre financier. Questa situazione è stata un tentativo rude di una coalizione governativa già fastidiosa. In tutto, 80% des Allemands qui n'ont aucun lien avec le secteur agricole expriment leur soutien aux protestations des agriculteurs.
D'une certaine manière, le ministre Özdemir a raison. L'ambiente politico in Germania è fortemente polarizzato. Ma al contrario della croquemitaine americana nonostante il fatto alluso, la polarizzazione avviene tra la coalizione governativa e tutti gli altri. La stessa scelta se produit attualmente in Francia, in Polonia e in Romania, dove gli agricoltori protestano contro gli effetti della réglementation européenne e la diminuzione dei margini sui loro prodotti.
Durante molti anni, i governi allemand e europei successivi hanno versato un programma devastante che ha causato un consumo di carburante, di elettricità e di gas. L'Allemagne s'est rendue dépendante du gaz russe, poi a mis progressive hors service des centrali nucleari parfaitement pérationnelles, prima di decidere che tutti i contribuenti devono pagare ancora più per avere il privilegio di avere costi energetici parmi i più elevati del continente. Di conseguenza, i soci democratici e gli ecologisti sono diventati impopolari e rischiano di battersi nelle urne.
I dirigenti europei possono superare questo problema a due maniere. Soit ils riconoscimento che il settore agricolo è surréglementé et lui ouvrent la voie vers la fin de la dépendance aux subventions, soit ils comprennent que la securité énergétique et la réduction des emissioni di gas a effetto di serre necessaria l'utilizzazione dell'energia nucleare et costituent la base di una nazione industriale prospera, quindi (en bonus) ils font passer tous ceux qui ne sont pas d'accord avec eux pour des extrémistes d'extrême-droite.
Quelle voie choisiront-ils?
Originariamente pubblicato qui