Ao longo das duas últimas décadas, a Europa decidiu suivre sa própria voie em les politiques agricoles. Além disso, a América do Norte e do Sul, também que o Japão passou por uma agricultura moderna encore plus axée sur la technologie, l'Europe a reculé et continue d'interdire de plus en plus de progrès et de métodos cientifiquement prouvés dans l'agricultura. Nas últimas negociações comerciais, os melhores diplomatas americanos estão sendo moquém a plusieurs reprises du cadre réglementaire de l'UE como anacrônico.
«Nous devons alavanca les obstáculos à adoção de novas abordagens e tecnologias inovadoras, y compris des restrições réglementaires excessivamente lourdes et inutiles, et vouloir dire la verité à nos citoyens sur la technologie, la productivité et la securité.»
Estas são as palavras do secretário americano da Agricultura, Sonny Perdue, em um editorial publicado na Euractiv em fevereiro. Por fazer um peu moins diplomático, o embaixador dos Estados Unidos da América, Woody Wilson, inventou a abordagem do «Museu da Agricultura» da UE em um editorial para o The Telegraph em março.
Tanto que Wilson percebeu que as restrições impostas pela União Européia às tecnologias agrícolas modernas não são duráveis e limitadas aos futuros acordos comerciais.
Juger s'ils sont corrige ou non n'est pas lié à combien vous aimez ou détestez les États-Unis, mais à quel point vous aimez ou détestez la stabilité des prix des aliments. Nous, Européens, pouvons nous-mêmes en juger.
A agricultura convencional e a biologia são características dos destruidores que não devem se envergonhar de não comprometer a segurança alimentar e a estabilidade do preço para os consumidores. Les deux necessitent des produits chimiques dans le cadre de seus outils de protection des Cultures.
Comme le montre l'Afrique, les fléaux acridiens peuvent être devastateurs pour la securité alimentarire, et la science du climat nous permet de detectar que certos ravageurs viendront de lieux eloignés sur nos côtes plus tot que tard, rendant les inseticidas necessários. Para evitar cogumelos e micotoxinas mortas, use fungicidas.
Politiquement, ces outils chimiques de protection des culture ne sont pas populaires, car des quantités croissantes d'écologistes poussent les politiciens à les interdire. Cela a laissé le specter politique de gauche contre droite et également réparti des deux côtés.
Malheureusement, la question de savoir si ces produits chimiques se sont révélés sûrs ou non par les autorités nationales et internationales de securité sanitaire des aliments – dans le contexte de la politique post-verité moderne – très peu.
Aquilo parece ser importante, é que os utensílios modernos de proteção das culturas são etiquetas como não duráveis. No entanto, a durabilidade é insuficientemente definida e serve como desculpa para consolidar as ideias falsas existentes na agricultura.
Ao contrário, a durabilidade deve ser baseada em uma agricultura moderna e inovadora que responde às exigências do meio ambiente, da segurança alimentar, da segurança alimentar e do preço competitivo para os consumidores. Ces outils sont à notre disposição aujourd'hui.
Graças ao gênio genético, os cientistas conseguiram um tempo para reduzir o uso de produtos tradicionais de proteção de culturas, sempre aumentando o rendimento de culturas. Mais uma vez, uma suspeita política em relação à inovação agrotecnológica empêche la voie à suivre, en l'ocorrência ao atravessar a diretiva OGM de 2001, que interdit pratiquement tout génie génétique a des fins de culture.
A mudança climática modifica a maneira como não produzimos alimentos, consumimos ou não. Les maladies rares et moins rares nous obligent a adapter notre ofre alimentaire aux consommateurs qui en ont besoin. As modificações genéticas específicas nos permitem superar as mutações aléatoires do passado e desenvolver alterações precisas no domínio da alimentação.
Les États-Unis, avec Israël, le Japon, l'Argentina et le Brésil, sont en tête du monde avec des règles permissives pour l'eddition de gènes. Esta nova tecnologia pode melhorar a esperança de vida, a segurança alimentar e o preço dos alimentos para todos os consumidores. Les règles de l'UE, em comparação, ont 20 ans et ne sont pas enracinées dans la science, como l'expliquent de plus en plus de scientifiques.
Les Americains veulent-ils rivaliser avec les agriculteurs européens et vendre des quantités croissants de nutrir sur este continente?
Ce n'est pas seulement évidemment le cas, mas c'est aussi réciproque. Se estamos investindo há muito tempo na diabolização dos produtos americanos ou para promover os produtos europeus no exterior, então nossos agricultores se desenvolveram massivamente no mercado americano com produtos de qualidade superior. Neste cenário, os consumidores conservam a sua escolha de alimentos e os detalhes e os produtores devem ter a etiqueta de origem dos alimentos.
Surtout, la modificação de nos règles en matière de novas tecnologias de seleção (ou d'edição de gènes) doit se faire no intérêt des consommadores européens plus que no celui de exportateurs américains. L'Europe devrait montrer la voie en matière d'innovation agricole et donner des leçons pour l'innovation, et non les prendre aux Etats-Unis. Entre os consumidores europeus, nossos devões permitem a inovação, tornando-se um líder mundial neste domínio.
Publicado originalmente aqui.
O Consumer Choice Center é o grupo de defesa do consumidor que apoia a liberdade de estilo de vida, inovação, privacidade, ciência e escolha do consumidor. As principais áreas políticas em que nos concentramos são digital, mobilidade, estilo de vida e bens de consumo e saúde e ciência.
O CCC representa consumidores em mais de 100 países em todo o mundo. Monitoramos de perto as tendências regulatórias em Ottawa, Washington, Bruxelas, Genebra e outros pontos críticos de regulação e informamos e acionamos os consumidores para lutar pela #ConsumerChoice. Saiba mais em consumerchoicecenter.org