fbpx
Agefi

Ao atravessar o «European Green Deal», a Comissão Europeia veut rencontrer les défis ecologiques des années à venir. Parmi ses ambições: réduire consideravelmente les déchets technologiques (surtout dans l'électroménager) en responsabilisant les entreprises. Une cible de la Commission est «l'obsolescence planifiée», existant comme idée reçue dans la tête de beaucoup de consommateurs. Noção discutonscette.

A obsolescência planejada parte do princípio de que os produtores vendem artigos de todos os tipos para fins de consumo. A ideia é que a durabilidade de um artigo será pré-determinada, para que os consumidores alcancem o novo modelo. Le nombre croissant d'iPhones nous vient en tête, ou la mode vestimentaire. On tenend souvent qu'autrefois «les produits duraient beaucoup longtemps». Será possível que os produtores planejem as durações de fazer mal-intencionados ? Il ya de fausses hypothèses ici. Primeiro, o modelo supõe que os fabricantes são mais bonitos e inteligentes do que os consumidores, que são tratados como vítimas passivas de poderosos capitalistas internos. Na verdade, no mundo real, isso são fabricantes que reclamam do cor e criam consumidores sempre cambiantes, discriminadores, bons mercados e difíceis, que recusam produtos e escolhem outros por razões racionais e parciais mystérieuses.

Deuxièmement, le modèle fait une étrange hypothèse normative selon laquelle les produits devraient durer le plus longtemps possível. Na verdade, não é um passo de preferência pré-tablie sur le marché quant to la durée de vie des products. Existe uma característica de fabricação totalmente determinada pela demanda dos consumidores.

De nos jours, nous avons de la chance si un mixeur à main dure quelques années. Il en va de même pour les laveuses et les secheuses, les tondeuses et les coupebordures, les vestiments, l'équipement électronique et même les maisons. Rien ne dure plus longtemps qu'avant. Mais é um argumento contra o mercado ou simplesmente o reflexo da preferência dos consumidores para os valores (preço mais baixo da tecnologia, mais recente e comodidades diferentes) outros que a longevidade?

Comme le prix des mateux a baissé, il is plus lógico de remplacer le bien que de le créer pour qu'il dure éternellement. Voulez-vous um misturador de 200 euros com duração de 30 anos ou um misturador de 10 euros com duração de 5 anos ? Da mesma forma, é possível que seu velho Nokia 3310 funcione sempre. Este telefone é indestrutível, mas você não tem a opção de ver vídeos, consultar seus e-mails ou atualizar sua agenda. La mise à jour des smartphones nous propõe constamment des produits inovadores. Ce que les consommateurs prefere a long terme, c'est ce qui domine le marché.

Comentário peut-on en être sûr ? A concordância. Disons que tous les fabricants fabriquent des mélangeurs qui se cassent en 5 ans seulement, et ce fait est largement détesté. Um fabricante para combater a concorrência e oferecer um produto com destaque para a longa duração de outras características.

Se os consumidores concordam com a importância da longevidade, eles devem pagar a diferença. La même logique s'applique aux voitures, aux ordinateurs, aux maisons et à tout le reste. Nous pouvons savoir quelle preferência domine (dans un marché libre) en concernant simplement quelle pratique est la plus courante sur le marché.

A obsolescência planejada é um mito – no sentido de que o fenômeno de lui-même é inexistente – mas na verdade o que ela responde às demandas dos consumidores, ao invés de uma máquina organizada por grandes empresas.

Au niveau politique, on va me dire : «Méchanceté ou non, il faut interdire l'obsolescence.» Possível ? Oui. Mais a quel prix ?

Imagine que votre vendeur d'ordinateurs vous propor un ordinateur à vie éternelle. Si vous le traitez bien, e si vous êtes prêt à payer le prix plus élevé, ce sera le dernier achat d'orderur de votre vie. Vous êtes sûrement sceptiques. Vu l'inovation rapide et constante sur le marché des ordinateurs, vous aurez très vite du retard sur d'autres colegas ou amigos, que utilizam des funciones inconnues au momento de votre chat. Obrigar o consumidor a pagar mais por um computador que será de qualidade após aqueles anos, ao contrário de livre escolha do consumidor. Pire encore, dans beaucoup de cas, une telle interdiction nuit à l'environnement.

Se eu deixar um momento no passado quando o consumo de carburante de um carro puder ser de 12 litros a 100 km, isso pode ser um problema. De nos dias, o consumo médio é a metade destes 12 litros. Oui, une voiture ne dure plus aussi long-temps qu'avant, mas de quel intérêt est la longue vie d'une voiture, quand nous pouvons réduire les frais
courants, e em mesmo tempo reduz as emissões de dióxido de carbono ?

Na prática, uma proibição de obsolescência planejada é ironicamente uma medida de planejamento centralizada. De acordo com a duração ideal de um produto do Legislativo, o Estado se torna mais forte do que uma economia de mercado. Cette mesure ne serait ni avantageuse pour les consommateurs ni bonne pour la planète.

Espérons que dans la vie politique, la rationalité n'a pas d'obsolescence planifiée.


O Consumer Choice Center é o grupo de defesa do consumidor que apoia a liberdade de estilo de vida, inovação, privacidade, ciência e escolha do consumidor. As principais áreas políticas em que nos concentramos são digital, mobilidade, estilo de vida e bens de consumo e saúde e ciência.

O CCC representa consumidores em mais de 100 países em todo o mundo. Monitoramos de perto as tendências regulatórias em Ottawa, Washington, Bruxelas, Genebra e outros pontos críticos de regulamentação e informamos e ativamos os consumidores para lutar pela #ConsumerChoice. Saiba mais em 
consumerchoicecenter.org

Compartilhar

Seguir:

Mais postagens

Assine a nossa newsletter

Role para cima
pt_BRPT