Ce n'est un secret pour personne: si tienes una operación quirúrgica en Canadá, tendrás una buena oportunidad para asistir a largo plazo.
¿Le problème est-il une penurie de médicos et d'infirmières? ¿Un subfinanciamiento? ¿La ineficacia administrativa? On a pratiquement rejeté la faute sur tout et sur tout le monde au fil des ans. Malgré des décennies de tentatives de réforme, les longs temps d'attente continuent de poser problème partout au pays.
Las listas de atención interminables, la medicina de pasillo y las puertas cerradas de las salas de urgencia son una realidad para la gran mayoría de los canadienses y canadienses que intentan acceder a los sonidos de la salud. Peu importa la causa, conocemos el resultado: perte de revenu, douleur chronique et, dans sures cas, des décès évitables de los pacientes.
Le Canada n'est pas le seul pays à être aux prises avec de tels problèmes. Algunos pagan europeos de la misma manera que hacen frente a largos tiempos de atención. La diferencia es que puede resolver el problema. Una parte de su solución es el lugar donde se llama la «directiva transfrontalière».
Esta política permite a los pacientes europeos tener derecho a recibir el dinero que pagan los miembros de la Unión Europea y obtener un reembolso de sus gastos médicos a un nivel equivalente a este plan nacional de seguro de enfermedades cubiertas.
Como la mayor parte de las innovaciones políticas, esta directiva es de origen necesario. En el debut de los años 2000, muchos ciudadanos británicos se son retrouvés aux prises con largas listas de atención en salud.
Yvonne Watts, la una de estas ciudadanas, souffrait d'artritis aux hanches. Incapaz de obtener des soins en temps opportun au Royaume-Uni, elle a demandé en 2006 que son remplacement de la hanche soit couvert dans un autre pays de l'Union européenne. On le lui a rehusado.
Décidant de prendre l'affaire en main, Myo Watts es un operador en Francia a ses frais, pagando el equivalente a 10.673 $ en dólares canadienses del día. METROyo Watts n'a jamais été remboursée pour le coût de son opération, mais elle a ouvert la voie à la directiva européenne sur les soins de santé transfrontières.
Durante el día, los pacientes que se encuentran en una situación como la de Siena pueden decidir subir una intervención no urgente en otro país, cuando los tiempos de atención nacional son más largos. Gracias a la directiva transfrontal, más 450.000 pacientes europeos podrán beneficiarse de un tratamiento en otros países de Europa en 2022.
Además de reducir los tiempos de atención, la implantación de esta política tiene un efecto notable: ella contribuye a reducir el costo de las enfermedades, además de para los pacientes que souffrent que para el estado que paga la factura del tratamiento. .
En efecto, además de asistir antes de regular un problema de salud, más el trato coûtera cher, en razón de un riesgo acumulado de complicaciones. Plus cela prend de temps, plus il est probable que son intervencion devra être plus invasiva (et donc plus risquée) et qu'elle nécessitera plus de recursos.
Mais l'effet sur les dépenses n'est pas le seul dont il faut tenir compte. Las cuestiones de salud también pueden provocar un efecto negativo en las recetas públicas.
Bien que los tratamientos «électivos» no son considerados como «urgentes», los maux qu'ils espèrent traidores pueden incluso tener un efecto en nuestras vidas. Por ejemplo, ciertos ceux que languissent sur les listes d'attente ne peuvent pas travailler ou doivent réduire leur charge de travail en raison de la douleur qu'ils éprouvent. Algunos también tienen derecho a una indemnización por accidentes de trabajo.
Aunque teniendo en cuenta solo el aspecto de los ingresos, está en el interés del Estado de asegurarse de que estos trabajadores reciban el trato de no ser necesario para que puedan recomendar el pago de impuestos. La autorización para obtener los medicamentos necesarios en el exterior de la provincia o del país, al mismo precio que el sistema pagado en el país, debe ser una prueba.
N'oublions pas combien de Canadiens et Canadiennes ne peuvent pas obtener el trato que no se necesita en los retrasos recomendados.
En 2019, 30 % de pacientes que necesitan un implante genou No puede recibir el receptor con un retraso recomendado de 26 semanas. En 2023, este chiffre pasó a ser 41 %. De igual modo, la proporción de pacientes que necesitan prótesis de mano es posible que no se obtengan con retraso prescrito por la ley. Está pasado de 25 % a 34 % durante el mismo período.
La cobertura pública de los sueños transfronterizos contribuye a ramener estos chiffres plus près de cero y a absorber el importante arriéré quirúrgico. Esto permite que en Canadá responda a los deseos de los pacientes y avoir des sistemas de salud más eficaces.
Publicado originalmente aquí