L'Union européenne elabora ses planes pour taxer les services numériques: vraie avancée pour le consommateur et l'équité commerciale… ou moyen de renflouer les caisses après une année de Covid-19 très coûteuse pour les autorités ?
A l'heure actuelle, la Commission européenne prevê três opções para taxar les services numériques.
A estreia consistiu em um suplemento de imposto sobre as sociedades para as empresas com atividades numéricas na União Européia (UE), outro é um imposto sobre as receitas de certas atividades numéricas na UE. A opção troisième, que é o mais discutido atualmente, é a ideia de introduzir um imposto sobre as transações numéricas entre empresas na UE.
Le raisonnement en faveur d'une DST (imposto sobre serviços digitais) est double : d'une part, et découlant de la pression politique française, la DST est considerado como « socialement juste ».
As empresas numéricas preferem os sièges sociais em um pays a basse fiscalité, o que significa que os pays do imposto sobre as sociedades são o mais alto nível de receitas provenientes do setor numérico. Esta situação será modificada por um imposto que não paga a conta do local de implantação da empresa, mas do local da transação.
D'outre parte, l'UE vient de créer le plus gros budget de l'histoire de l'Union et a contracté un emprunt de 750 Mds€. La manière dont cet argent sera remboursé jusqu'en 2058 n'est pas tout à fait claire, mas une taxe numérique semble faire partie des proposições existentes.
Este imposto DST está sendo cobrado por motivos de nombreuses. Nous ne savons pas à ce stade quel impact celle-ci aura sur les acteurs du marché, mas il faut être conscient qu'elle ne sera pas sans effet.
Les repercussions d'une loi
Quando a regulamentação sobre a confidencialidade de dados (RGPD) foi introduzida, nós avons vu um certo número de operadores de mídia interrompendo suas atividades na UE, de modo que eles não sabem como comentar sobre essas novas regras de confidencialidade.
As repercussões de um loi vont au-delà de um simples aplicativo de celular e afetam também os bilans de empresas.
Além disso, os seus filhos descem as empresas numéricas que são afetadas são muito importantes. Des seus ils d'imposition bas аffecteraient les petites start-ups européennes, qui pourraient ne plus propor seus serviços nans l'Union européenne.
Os inovadores devem poder escolher entre os sites de forte tributação e os sites de baixa tributação, e não ser confrontados com uma taxa uniforme inevitável. A concorrência fiscal permite equilibrar os poderes e lançar os Estados de forma a não cair nos extremos.
Cependant, selon les fonctionnaires, toujours plus avides de contrôle, les problèmes complexes que traversent les Etats, tels que le retard numérique de l'UE, necessitent des solutions complexes. Portanto, o que está acontecendo, é o que mais intervém da parte dos governos amène bem mais do que inovação.
Les poursuites antitruste – une direction that l'UE a été plus enclinline to prendre ces dernières années – sont un excelente outil pour collect les taxs, but elles ne résolvent pas le problème de fund.
Nous avons besoin d'un marché numérique qui offre de nombreuses options différentes, ce qui rend moins provável l'obtention d'un monopole par une sóle enterprise, car celle-ci sera plus preoccupée par la concurrence réelle et cherchera donc para propor soluções innovantes aux consommateurs.
Des impôts, oui… mais à versor à l'UE
A principal justificativa dada pela Comissão para as duas proposições é que as atividades numéricas não são baseadas na fiscalização tradicional.
A propriedade intelectual das empresas em questão está localizada atrás da UE, ou parte maior do valor adicionado foi criada. As receitas dessas empresas não são geralmente impostas à UE, mas não significam com certeza que as empresas não são impostas a todos, além de que os Estados Unidos adotaram um imposto mínimo global.
Il ne s'agit donc pas de l'ideal selon lequel « les entreprises doivent payer leurs impôts », mas plutôt du fait que ces entreprises doivent payer leurs impôts à l'UE. Par ailleurs, l'UE vient de perdre un membre contribuiur important (le Royaume-Uni) – et il s'agit donc plus d'une question de revenus que d'un principe de justice sociale.
Cette tactique pourrait cependant faire grimper la facture du consommateur européen. Além disso, o aumento das despesas de empresas em impostos indiretos como esse tipo de imposto é transferido diretamente para uma taxa de preços de serviços e serviços. A realidade é que os consumidores serão as verdadeiras vítimas dessa nova taxa.
La TVA est depuis longtemps reconnue comme l'impôt qui frappe le plus durement les pauvres, et pourtant de nombreux pays de l'UE préfèrent aujourd'hui introduire des niveaux plus élevés d'impôts indirects.
A hora de as pessoas com rendimentos fracos podem aceder mais facilmente a de nombreux produits grace à internet, il parece cruel de restreindre leur pouvoir d'achat, en particulier au milieu d'une pandémie qui voit de nombreux citoyens européens contraints de usar soluções numéricas.
É evidente que os governos são mais do que a facilidade de fazer entrar de ouro nas caixas do Estado que têm sua população bem-sucedida.
Si nous nous soucions des personnes a bas salaire, nous avons besoin d'un marché plus compétitif où les entreprises délivrent les meilleurs services au meilleur prix et non une course to l'augmentation des charge fiscales.
A economia do mercado europeu reside inquestionavelmente no setor numérico. No entanto, a ideia de taxar massivamente as empresas on-line é contrária a esse objetivo e não oferece benefícios nem para os Estados nem para seus consumidores.