fbpx

As plataformas de streaming e os consumidores devem tomar suas próprias decisões…

Vários países e regiões já estão aplicando cotas de conteúdo de entretenimento. Isso significa que uma certa porcentagem do conteúdo audiovisual nos canais de transmissão precisa ser local. Essa regra já existe na França, para emissoras de rádio.

Para estações de rádio privadas, existem regras para a transmissão de músicas em francês. Afirma que: “a proporção substancial de obras musicais em francês ou interpretadas em uma língua regional usada na França deve atingir um mínimo de 40% de canções francesas, pelo menos metade das quais devem provir de novos talentos ou novas produções, transmitidas durante audiência significativa horas por cada um dos serviços de radiodifusão autorizados pelo Conseil supérieur de l'audiovisuel, para a parte dos seus programas compostos por música de variedades. ” 

Desde julho de 2016, a lei foi complementada por novas disposições:

Em primeiro lugar, o aditamento de um terceiro regime derrogatório ad hoc para as chamadas estações de rádio de “descoberta musical”: pelo menos 15% de novas produções em língua francesa ou novos talentos de língua francesa Em segundo lugar, a introdução de um malus destinado a excluir alguns dos emissões dos dez títulos em língua francesa mais programados, aqueles que representam mais de 50% do total das emissões em língua francesa, a partir do cálculo do cumprimento das obrigações de transmissão de canções em língua francesa. Por último, a criação de um bónus que permite o ajustamento em baixa das quotas globais de canções em língua francesa até cinco pontos, sob reserva do cumprimento de várias condições cumulativas relativas, nomeadamente, a compromissos substanciais e quantificados de promoção da diversidade na programação musical.

Realmente precisa dos franceses para fazer uma estação de rádio tão completamente burocrática e sua música terrivelmente controlada. Gostando ou não da música francesa, não consigo entender um sistema no qual o governo entra em sua estação e decide de qual origem seu conteúdo de áudio precisa ser. Não é apenas distópico, é totalmente autoritário.

O México está atualmente debatendo novas regras que exigiriam uma cota de conteúdo nacional de 15% (“conteúdo ou vídeo gerado por um indivíduo ou empresa com a maioria dos fundos de origem mexicana”). O fato de a UE também lidar com uma cota de conteúdo audiovisual para conteúdo local é inspirador para outros países. Os países desenvolvidos que têm uma regra muitas vezes permitem legitimidade às regras nacionalistas em outras regiões. O termo “nacionalista” é cuidadosamente escolhido aqui, porque, em essência, o governo está fazendo as emissoras discriminarem de propósito.

Com base em que alguém na União Européia poderia argumentar que consumir conteúdo audiovisual europeu é de alguma forma preferível a um filme da África do Sul ou uma música da Malásia? Isso é o equivalente europeu de apoiar a diversidade cultural, apoiar o acesso audiovisual para nossas comunidades de expatriados e ajudar criadores de conteúdo em países em desenvolvimento?

Sim, os Estados Unidos de fato dominam os mercados de streaming com seus filmes e suas músicas. A questão é se nós – ou qualquer outro país – estamos certos em acreditar que impulsionar nosso setor cultural acontece se forçarmos as emissoras a favorecer nosso conteúdo por lei. A UE é a região consumidora mais significativa do planeta; no mínimo, deve ser mais fácil para nossos provedores de conteúdo satisfazer a necessidade de músicas e filmes locais.

Celebrar nossa diversidade cultural não é uma coisa ruim. Embora seja ótimo quando os artistas locais chegam às telonas ou conseguem seus sucessos nas paradas, não é uma tragédia se eles não o fizerem. A arte não é um bem nacional, é uma parte de nossas vidas apreciada internacionalmente. O governo não deveria se apropriar disso.

Publicado originalmente aqui.

Compartilhar

Seguir:

Mais postagens

Assine a nossa newsletter

Role para cima
pt_BRPT