fbpx

L'interdiction des frais de cartes de crédits nous coûtera cher

Qu'il s'agisse de frais de carte de crédit ou de frais supplémentaires pour les vols, les politiciens tentem de sévir contre les frais au nom de la protection des consommateurs. Na realidade, ils font tout le contraire. Por Bill Wirtz, analista de política do Consumer Choice Center.

Depuis le mois de janvier de cette année, les frais de carte de crédit sont interdits por une directiva de l'Union européenne (UE). C'est du moins ce qu'on pouvait lire dans les journaux, mas a verdadeira história é um peu plus compliquée. L'UE a rendu illégal pour les détailants de facturer des frais supplémentaires lorsque les clients achètent avec une carte de crédit or de debit, tout en ne faisant rien pour empêcher les banques de facturer des frais aux sellers. Avant cette directiva, les vendedores ne faisaient que répercuter les frais bancaires sur le consommateur, mas ils sont maintenant coincés avec les factures. Une bonne nouvelle pour le consommateur ? Pas tout à fait.

Ceux qui font des achats en ligne (como les billets d'avion) remarqueront que les entreprises facturent toujours des frais d'administration généraux, frais qu'elles sont autorisées à faire tant qu'ils ne sont pas directement associés au mode de paement. Ils peuvent englober les frais de carte de crédit et de debit que les enterprise doivent payer aux banques, simplemente, avec cette interdiction, tout le monde doit payer les frais, peu importe le mode de paement choisi. Désormais, l'alternative est la suivante: soit cette option, soit l'inclusion générale des frais dans des prix plus élevés de biens et services. Ceux qui ensaiaient auparavant d'éviter les frais en utilisant les services de paement associés à l'entreprise (por exemplo quand une enterprise d'aviation a un agreement avec une banque spécifique), ou ceux qui payaient en espèces dans le magasin, se verront vantagem do fabricante global.

Personne n'y gagne à part les banques

E, portanto, mesmo que eu sempre paguei por cartão de crédito, não devraient pas croire trop vite qu'ils seront mieux lotis em cada achat. Se a presente diretiva generalizar o valor de cada pagamento, os cartões de crédito provavelmente serão a opção privilegiada, pois eles oferecem uma melhor proteção para os chats. A utilização dos cartões de crédito acumulados é também uma taxa global de preços e uma repartição mais geral dos custos. En gros, personne n'y gagne à part les banques qui percevraient les frais.

No nível da aviação, os senadores americanos tentam neste momento interditar os custos suplementares no momento da compra de bilhetes de avião, que são donos de exploradores. Mais est-ce vraiment un problème quand les enterprises demandent plus pour des services supplémentaires, como des bagages, des boissons or la wifi?

On pourrait penser aux frais de transport aérien de cette faon: ce ne sont pas des frais, ce sont des options de retrait. Enquanto você pega um avião à distância para retornar, visite um amigo pendurado no final da semana, nous pourrions escolhendo de ne pegar uma bagagem de cabine, pas de wi-fi, pas de repas ou de boissons sur le vol. Ao invés de nous fabricar des produits que nous n'avons pas demandés dès le départ, nous serions isenté de tous ces frais. Na realidade, o fast-track (cheque rápido de segurança) e os loges são também serviços para lesquels les compagnies aériennes et les aéroports nous facturent des frais, et pourtant on ne s'oponente jamais a payer pour un service supplémentaire como celui- ci, n'est-ce pas ? La raison pour laquelle ces senadores pourraient obtenir de l'appui pour tel projet de loi, c'est que certo croiront qu'il réduirait seus custos de transporte alors qu'en fait, il est suscetível de faire exactement le contraire.

Le nom d'un projet de loi qui est le contraire de ce qu'il contient

Comme d'habitude, il semble que le nom du projet de loi – FAIR Fees Act (loi pour des frais équitables) – soit presque le contraire de ce qu'il contient. Interdireto aux compagnies aériennes de facturer tout type de frais supplémentaires les amènera para reincorporer tous les frais dans le prix moyen de boletos. As passagens que não são usadas de forma alguma devem manter o pagamento e a passagem à direita nas bagagens, à wi-fi ou aos boissons.

De plus, se todas as tarifas são totalmente reembolsáveis, as companhias aéreas recebem nombreuses anulations de dernière minute par les passagers et nous verrions de nombreux sièges vides dans les avions. A impossibilidade de obter uma boa estimativa do número de passageiros que efetivamente pegarão o avião (e pagador) conduzirá as empresas aéreas a aumentar o preço médio dos boletos para cobrir as perdas inevitáveis.

Considere: les tarifs aériens ont diminué de moitié depuis 1978. Cette tendance a rendu le transport aérien abordável et donc acessível a de nombreux consommateurs aux revenus modestes pour qui voyager était un luxe. Único em seu gênero, ces senadores, e todos os políticos também favoráveis à regulamentação, sempre encontraram um momento de retorno a esse enorme sucesso.

Meme pour ceux conscientes des consequences de l'interdiction des frais, le mot “frais” en soi ne sonne pas bien. Nous le constatons dans notre vie de tous les jours : payer 3 euros pour le Wi-Fi n'importe où serait considerado como une grave erreur enterprisee, mais une fois généralisé dans le prix des biens et services, cela ne semble pas nous déranger. Nous devons nous rendre compte que cada opção que nous está oferecendo é uma escolha de consumidor ou de não consumidor. Fórmula indispensável qui nous rend plus libres et plus sages para determinar ce que nous voulons et ce dont nous avons réellement besoin.

No final das contas, todos os dias estão na medida em que pagam todos os serviços complementares – como os burocratas e os políticos que os utilizam – beneficiam-se de manter ainda mais a repartição dos custos suplementares entre todos os consumidores.

Originalmente publicado em https://www.latribune.fr/opinions/tribunes/l-interdiction-des-frais-de-cartes-de-credits-nous-coutera-cher-797367.html

Role para cima
pt_BRPT