fbpx
Embora a diretiva de 2011 não forneça as vantagens obtidas por certos membros do Estado, ou, além disso, não produza o nome das receitas fiscais, os membros do Estado não precisam da situação econômica atual, eles precisam de uma revisão .

Dans ses conclusões de juin, le Conseil européen a approuvé um novo consenso sur les droits d'accises sur le tabac. Os Estados-Membros sugerem alterações às regras que aumentam o preço do tabaco e afectam também os produtos não relacionados com o tabaco, como os cigarros electrónicos.

A partir de 2011, l'Union européenne dispõe de um direito mínimo comum sobre os produtos do tabaco, o que implica um aumento do preço dos cigarros nos países europeus ou preços comparativamente baixos (comme la Pologne ou la Hongrie). Les paysins où les taxs sont plus élevées assert that la prevalence des chats transfrontaliers va to l'encontre de seus propres objectifs de santé public. Por exemplo, les frontaliers français achètent du tabac au Luxembourg.

As vantagens escoltadas não são au rendez-vous

Mantendo que a diretiva de 2011 não oferece as vantagens escoltadas por certos Estados membros, ou, mais vraisemblablement, não produz o número de receitas fiscais dont les Estados membros ont besoin dans la situação econômica atual, ils souhaiteraient une revisão . Esta revisão, cependant, ne vise pas seulement les produtos du tabac convencionais tais como les cigarros, le tabac a priser, la shisha, ou les cigares et cigarrilhas. Para a estreia, o Conseil européen exige que outros produtos que o tabac sejam igualmente incluídos na diretiva sobre os acessos ao tabac. Será muito difícil para os Estados membros de prétendre que o objetivo seja a saúde pública e não a redução dos déficits do Tesouro, de modo que a lógica equivalente a esta démarche será de classificar os produtos não alcoolizados com os alcoolizados.

Cigarros eletrônicos ou dispositivos “heat-not-burn” representam alternativas viáveis para os consumidores de produtos de tabaco convencionais. Nous savons que, bien qu'elles ne soient pas inoffensives, ces vapeurs sont 95 % moins nocives que o cigarro. Selon toutes les logices disponibles, les États devraient se réjouir de la prevalence de ces alternativas. Toutefois, le Conseil européen conclut qu'“Isto é urgente e necessário modernizar o quadro regulamentar da UE, afim de relevar os défis atuais e futuros no que diz respeito ao funcionamento do mercado interno para harmonizar as definições e o tratamento fiscal de novos produtos”.

Sinal de Mauvais

L'ajout de droits d'accises aux produtos risque réduit envoie un mauvais signal aux consommateurs, avoir that ces produtos sont tout aussi risqués that les cigarros. Des recherches menées aux États-Unis montrent que cada aumento de 10% de preços de produtos fracos pode levar a um aumento de 11% nas mesas de cigarros.

Em que medida os estados membros da União Européia são séries quando eles melhoram a saúde pública se seu método de prevenção consiste em aumentar a carga fiscal pesada sobre os consumidores? Les cigarros eletrônicos são uma escolha, mas nous ne devons pas nous faire d'ilusions sur l'idee que taxer davantage les cigarros n'est pas sans effet negatif. As conclusões do Conselho reconhecem-lhes que a Europa está confrontada com uma vaga de comércio ilícito de tabac, et demandant davantage de solutions pour le combattre. O comércio ilegal está em correlação com o aumento dos encargos fiscais: taxando as menores receitas de cigarros, que restam um produto legal, nous les poussons sur le marché noir, ou des elementos criminosos lucram com uma má gestão de la santé publique. Un rapport publicado em 2015 a révélé que la France était le plus grand consommateur de fausses cigarros d'Europe, com 15 % de parte do mercado.

Un profit pour le terrorismo internacional

Na ausência de controle de qualidade, esses cigarros ilegais representam uma ameaça beaucoup plus endémique para a saúde dos consumidores. De plus, les revenus de la vente de ces cigarros lucram au terrorisme international – le Centre d'analyse du terrorisme français um meme montré que les ventes ilícitos de tabac financent 20 % du terrorismo internacional. Essas organizações contam que o IRA, a Al-Qaida e o Daesh financiam suas atividades dessa maneira.

As modificações propostas pelo Conseil européen à la diretiva sobre les accises sur le tabac vont à l'encontre des objectifs de santé public et visent à réduire le choix et la santé des consummateurs. Nós devemos analisar as mudanças de regras não apenas de acordo com suas intenções, mas também de seus resultados potenciais.

Publicado originalmente aqui.

________

(*) https://consumerchoicecenter.org/

Compartilhar

Seguir:

Mais postagens

Assine a nossa newsletter

Role para cima
pt_BRPT